◎행주기씨문화연구회원 | ||
기세걸 (奇世杰, 27世孫) ☏010-6667-1625 |
- 홈페이지관련 종중 창구 - 종중 정보화 관련 전반사항 기획/진행 | |
기회근(奇會根, 28世孫) ☏ 011847-287-4735 |
- 내용 수정,게시판 내용 답변 - 종중 자료수집/정리 | |
기영호(奇永浩, 29世孫)
☏ |
- 홈페이지 코딩 | |
◎ HOMAPAGE/WEB SERVER | ||
DOMAIN 등록현황 |
- http://www.hjkee.com/ - http://www.hjkee.org/ - 행주기씨.kr | |
◎ 협조요청 | ||
* 종중 홈페이지대한 의견/문의사항 및 종중자료 전산화를 위한 제안이 있으면 질문/건의 방에 글을 남겨 주시기 바랍니다. 좋은 컨셉이면 반드시 구현해 드리겠습니다. * 종중 홈페이지 구축 및 종중자료 정보화를 위해 일가종친 중에서 도움을 주실 분들을 찾고 있습니다. SW개발,자료수집,자료입력,번역,운영 등 각 분야에 도움을 주실 분은 연락해 주시기 바랍니다. * 종중 홈페이지는 우리모두의 얼굴이며 자산입니다. 모두가 아끼고 개선해 나가도록 합시다. | ||
대종중홈피는 고 기운도 이사님께서 2001년 업체에 300만원을 주고 처음 개설 하셨습니다. 제가 우연히 인터넷에서 보고 몇가지 오류를 건의하다가 근본적으로 해결하자고 다음카페에서 만난 세걸 아저씨와 의논하여 아저씨가 대종중으로 운도 아저씨를 찾아 뵙고 어찌어찌 흘러 여기까지 왔습니다. 뜻있는 분들이 인터넷홈피를 보고 모였으니 300만원의 값어치는 충분히 했다고 할 수 있습니다. 저는 조상에 대한 내용을 수집을 담당하고 프로그램 코딩과 호스팅 등 대외적인 일은 세걸 아저씨가 담당합니다. 경북 상주출신의 덕성군 후손 영호 일가가 프로그램을 도와주기로 했습니다. 광주 사는 참판공 후손 호철 일가에게 행주기씨 전반에 대한 내용에 대하여 물어보고 있고 부산 사는 별좌공 후손 경업 족형님께는 어려운 한문 번역에 대하여 문의하여 운영하고는 있습니다. 그러나 제가 혼자서 자료수집이 쉽지가 않습니다. 세걸 아저씨는 차차 전면적으로 홈페이지를 바꾸겠다 하셨습니다. 사실 디자인상으로 멋있는 홈피는 아닙니다. 디자이너가 없기도 했고 한국에 사는 인터넷환경 좋은 곳만 생각할 것이 아니라 만주나 러시아 마지막으로는 이북이 인터넷이 열리면 해서문중도 열악한 인터넷 환경에서도 잘 보이게끔 플래시나 사진은 가급적 지양하여 빨리 뜨고 잘 보이게 하자는 생각으로 넷스케입3,7이상이면 잘 보이게 구현했습니다. 그러나 종친의 날 사진 등은 단순히 보는 것만이 아니라 원하시는 분들은 다운하여 인화해도 화질에 무리가 없도록 조정하지 않고 원판 그대로 올렸습니다.
우리가 하고자 하는 대종중홈피는 기가의 자료는 모두 홈피에 모아 어느 기가나 기가에 대하여 궁금한 것이 있으며 대종중홈피로 통하게 하는 것입니다. 사실 기가에 대하여 알고자 하는 것이 있어도 어디 물어볼 곳이 있나 참고할 자료가 있나 참 난감합니다. 물어볼 사람은 고사하고 당내를 벗어난 기가를 만나는 것 차체가 힘든 상황이니 그 대안은 인터넷 안의 대종중 밖에는 없다고 생각합니다. 그 첫번째가 당연히 족보입니다만 이것은 인터넷으로 구현하는데 복잡한 데이터베이스프로그램이 필요할 듯 합니다. 두번째로 족보의 지장록을 게시하는 작업입니다. 세번째가 훌륭하신 선조들이 남기신 각 집안에 흩어져 있을 문집, 저작들을 일단은 모아서 게시하고 차차 번역을 하는 일입니다. 네번째로 각종자료에서 기가에 관한 자료가 있으면 모아서 게시하고 번역하는 일입니다. 있는 것도 어디 있는지 몰라 활용을 못하는 것이 많을 겁니다. 대종중홈피/관련사이트를 들어가셔서 한글고봉집을 누르면 민족문화추진회에서 번역하여 인터넷 전산화한 고봉집을 볼 수 있습니다. 그러한 상태를 만드는 것이 우리의 목표입니다만 아직 자료수집도 않되어 있습니다. 이러한 일들은 시한을 두고 1~2년 안에 끝낼 일이 아니고 끝낼 수도 없고 계속 지속 해야 할 일들입니다. 2005년 3월 기회근 씀 |